Abréviation anglais-français de tricot
brev | Abreviation | Abréviation |
alt | Alternate | Alterner |
approx | Approximatly | Approximativement |
beg | Begin | Commencer |
bet | Between | Entre |
bl | Back loop | Brin arrière d'une maille |
blo | Back loop anly | Ne prendre que par le brin arrière |
BO | Bind off | Rabattre |
BO | Cast off (Américain : to bind off) | Rabattre, fermer |
CC | Contrasting Color | Couleur contrastante, différente |
CN | Cable needle | Aiguille auxiliaire, aiguille à torsade |
CO | Cast on | Monter les mailles |
cont | Continue | Continuer |
Cross 2 L | Cross 2 stitches on the left | Croiser 2 mailles vers la gauche |
Cross 2 R | Cross 2 stitches on the right | Croiser 2 mailles vers la droite |
dd | Double Decrease | Double diminution |
dec | Decrease | Diminution |
dpn | Double pointed needles | Diguilles double pointe |
EON | End of Needle | Fin de rang |
FC | Front cross = Cross 2 L | Mettre en attente 2 mailles en avant |
fl | Front Loop | Brin avant d'une maille |
foll | Follow | Suivre |
foll | Following | Suivant |
grp | Group | Grouper, mettre ensemble |
incr | Increase | Augmenter, augmentation |
K | Knit | Tricoter à l'endroit |
K1 | Knit One | 1 Maille endroit |
K1P1 | k1p1, knit one, purl one | 1 maille endroit, 1 maille envers |
K2SP | K2SP ou Knit 2 stitches together, then sl st back to LH needle back over, return stitch on RH needle | Tricoter 2 mailles ensemble plus faire KSP |
K2tog | Knit 2 stitches together | Tricoter 2 mailles ensembles à l'endroit |
k-b | Knit stitch in row below | Tricoter à l'endroit dans la maille du rang précédent |
kfb | Knit front and back Loop | Tricoter à l'endroit le brin avant et le brin arrière de la maille |
kll | Knit left loop (increase) | Avec l'aiguille gauche, prendre avec l'aiguille gauche, prendre le brin gauche de la maille du rang précédent, sous l'aiguille de droite, et tricoter à l'endroit dans le brin arrière de la maille |
Kr | Knit row | Ranf endroit |
krl | Knit right loop | A l'endroit: avec l'aiguille droite, prendre le brin droit de la maille du rg précédent sur l'aiguille gauche le remettre sur l'aiguille de gauche, et le tricoter à l'endroit, puis tricoter la maille du rang présent |
KRPR | KRPR ou Knit 1 stitch then slip stitch back to the left needle, back over, return stitch on RH needle | Tricoter 1 maille endroit, la glisser sur l'aiguille gauche par-dessus le 1ere maille, remettre la maille sur l'aiguille droite |
KSP | KSP ou KRPR ou Knit 1 stitch then slip stitch back to the left needle, back over, return stitch on RH needle | Tricoter 1 maille endroit, la glisser sur l'aiguille gauche par-dessus le 1ere maille, remettre la maille sur l'aiguille droite |
k-wise | Knit wise | Tricoter à l'endroit, souvent dit lorsque on est à l'arrière du travail |
LC | Left cross | Croisement à gauche |
left lp | Left Loop | Brin gauche d'une maille |
LH | Left Hand | Main gauche |
LHN | LH Needle | Aiguille de gauche. Left Hand Needle |
lp | Loop | Brin, boucle, bride |
LT | Let twist | Laisser les mailles se croiser |
M 1k | M 1k ou Make 1 stitch, pickup horizontal strand between stitch just worked and next stitch | Augmentation intercalaire : tricoter 1 maille à l'endroit dans le brin horizontal, entre la maille tricotée et la prochaine maille= aug, intercalaire endroit |
M1 | Make one | Augmenter, créer une maille |
M1A | Make 1 away | Faire une maille coulée endroit |
M1B | M1B make a back right, an increase . From the back, lift loop between stitches with left needle, knit into the front of tne loop |
Avec l'aig. gauche, prendre par derrière le brin horizontal entre la
maille tricotée et la suivante et la tricoter comme une maille endroit.. |
M1F ou m1L |
M1F (m1L) make a front left, an increase. From front, lift loop between stitches with needle, knit into back of loop |
Avec l'aig. gauche, prendre par devant le brin horizontal entre la maille tricotée et la suivante, et la tricoter à l'endroit en la prenant par l'arrière de la maille = 1 aug, intercalaire torse. |
M1T | Make 1 toward | Faire une maille coulée envers |
MB | Make Bobbles | Faire des noppes |
MC | Main Color | Couleur principale |
mult | Multiple | Multiple de |
N° ou # | Number, no | Numéro, nombre |
P | Purl | Tricoter à l 'envers |
P | Purl stitch | Maille envers |
p 2 tog tbl | Purl 2 stitches together through the back loops | A l'envers, tricoter 2 mailles ensembles dans les brins arrière des 2 mailles = 2 mailles torses ensembles dim. 1 maille |
P1 | Purl One | 1 Maille envers |
P2tog | Purl 2 stitches together | Tricoter 2 mailles ensembles à l'envers |
patt | Pattern | Modèle, patron |
p-b | Purl stitch in row below | Tricoter à l'envers dans la maille du rang précédan |
pm | Place marker | Insérer un anneau marqueur |
pnso | Pass Next stitch over | Passer la maille suivante par-dessus |
PR | Purl row | Rang Envers |
psso | Pass slip stitch over knitted stitch | Surjet simple : passer la maille tricotée par dessus la maille tricotée |
pu | Pick up stitches | Relever les mailles |
R | Right | Droit |
RC | Right Cross | Croisement à droite |
rem | Remaining | Restant(e) |
rem | Remaining stitches | Mailles restantes |
rep | Repeat | Répéter |
Rev st st | Reverse stockinette stitch | Jersey envers |
RH | Right Hand | Main droite |
RHN | RH Needle | Aiguille de droite. Right Hand Needle |
rib | Ribbing | Tricoter en côtes |
right lp | Right Loop | Brin droit d'une maille |
rnd | Round | Rang circulaire |
RS | Armhole | Emmenchure |
RS | Front or Right side (of work) | Endroit (de l'ouvrage) |
RS | Right Side | Côté endroit |
RT | Right Twist | Laisser les mailles se croiser à droite |
S/S | Stocking stitch s/s | Point de jersey |
S1K1P(ou) skp (ou) skpo |
Slip, knit, pass over | A l'endroit:glisser 1 maille , tricoter 1 maille, passer la maille glissée par dessus la maille tricotée |
sk | Skip | Passer, passer par-dessus, ne pas tenir compte |
sk2p | Slip 1, knit 2 together , pass slip stitch over knit stitch | A l'endroit: 1maille glissée, 2 mailles tricotées ensemble , passer la maille glissée par dessus la maille tricotée |
sl | Slip | Glisser |
sl k-wise | Slip 1 stitch knit wise | Faire glisser 1 maille comme pour à l'endroit |
sl ou ss | Slip 1 | Faire glisser une maille |
sl P- wise | Slip 1 stitch purl wise | Faire glisser 1 maille comme pour à l'envers |
sl st | Slip stitch | Maille glissée |
SSK | Slip, slip, knit = slip 2 stitches as if to knit, slip both back on left needle, knit these 2 stitches together | Faire glisser 2 mailles séparément comme pour tric. à l'endroit, les remettre ensemble sur l'aiguille gauche, tricoter les 2 mailles ensemble à l'endroit = 2 mailles torses ensemble à l'endroit |
SSP | Slip, slip, purl, a decrease on purl-wise | Faire glisser 2 maille séparément comme pour à l'envers, remettre les 2 mailles ensemble sur l'aiguille de gauche, et tricoter les 2 mailles ensemble à l'envers |
sssk | Slip, slip, slip ,knit the 3 slipped stitches together, | Faire glisser 3 mailles séparément comme pour à l'endroit les remettre ensemble sur l'aiguille gauche , tricoter les 3 mailles ensemble à l'endroit = 3 mailles torse ensemble endroit. |
sssp | Slip, slip, slip, a double decrease on purl-wise | Faire glisser 3 mailles séparément comme pour à l'envers, remettre les 3 mailles ensemble sur l'aiguille de gauche et tricoter les 3 mailles ensembles à l'envers |
st | Stitch | Maille |
st st | Stockinette stitch | Jersey endroit |
t. | Time | Fois, 10 time = 10 fois |
tbl | Through back of loop | Dans l'arrière de la maille |
tog ou altog | Together (stitches) | Ensemble (mailles) |
WS | Back, wrong side, ws | Dos, côté envers |
WS | Wrong side | Envers (de l'ouvrage) |
wyib, yb | With yarn in back | Avec le fil sur l'arrière de l'ouvrage |
wyif, yf | With yarn in front | Avec le fil sur le devant de l'ouvrage |
yfrn | Yarn forward, or yarn around the needle or over | Jeté |
yo | Yarn over | Jeté |
yo2 ou yo twice | Yarn over twice | Jeté double |
yon | Yarn over needle | Jeté |