LM350 3A Adjustable Voltage Regulator
Régulateur de tension réglable LM350 3A
Circuits Divers / Various Circuits

|
Si vous recherchez un circuit d'alimentation 3 A facile à construire et
de bonne qualité. De nombreux experts recommandent souvent l'utilisation
du LM350. Il s'agit d'un circuit intégré régulateur de tension 3 A pour alimentation CC réglable (1,25 V à 35 V), performant et composé de peu de composants. |
If you need easy to build and good-quality 3A power supply circuit. Many
experts often recommended using LM350. It is a 3A voltage regulator IC for DC adjustable power supply(1.25V to 35V), high-performance, with a few components. |
|
Fiche technique (datasheet)
du LM350 Comment utiliser le LM350 ? C’est très simple : Le LM350 est idéal pour vous. C’est un régulateur de tension positive ajustable à trois bornes. Il ressemble au populaire LM317. La tension de sortie se règle avec seulement deux résistances externes. Il peut fournir un courant de sortie supérieur à 3,0 A, sur une plage de tension de 1,2 V à 33 V. |
LM350 datasheet How to use LM350? Which there is a simple detail to do this: The LM350 is best for you. Because it is the adjustable three-terminal positive voltage regulator. Which looks like a popular LM317. We can set the output voltage with only two external resistors. But It can supply the output current over 3.0A, on the voltage range of 1.2 V to 33 V. |
|
De plus, il intègre une limitation de courant, une protection thermique
et un mode de sécurité. Le LM350 trouve de nombreuses applications. Par exemple, il peut servir de régulateur à découpage ajustable simple, de régulateur de sortie programmable ou encore de régulateur de courant de précision en connectant une résistance fixe entre les broches d'ajustement et de sortie. En résumé, son fonctionnement est similaire à celui du LM317, mais il peut fournir un courant plus élevé. |
In addition, it uses internal current limiting, thermal shutdown, and
safe mode. We can use the LM350 on a wide variety of applications. For example A simple adjustable switching regulator, a programmable output regulator, a precision current regulator by connecting a fixed resistor between the adjust and output pins. In short, it works like the LM317 but can supply a higher current. |
|
LM350 Pinout Comme indiqué dans le brochage du LM350 ci-dessus. Il ressemble beaucoup au populaire LM317. De plus, sa broche de sortie se connecte à la surface du dissipateur thermique. Attention ! Comme il consomme un courant élevé de plus de 3 A, il est impératif de monter le LM350 sur un dissipateur thermique de grande taille. |
LM350 Pinout As in the LM350 pinout above. It looks much like the popular LM317. Also, its pin output connects the heatsink surface. Caution! Since it has a high current of over 3A, we must mount the LM350 on the large heatsink. |
![]() |
|
|
Fonctionnalités de base Courant de sortie : 3,0 A Tension de sortie réglable de 1,2 V à 33 V Régulation de charge : typiquement 0,1% Régulation de ligne : typiquement 0,005% / V Protection interne contre les surcharges thermiques Protection interne contre les courts-circuits Limitation de courant constante en fonction de la température Compensation de la zone de sécurité du transistor de sortie Fonctionnement flottant pour les applications haute tension |
Basic Features 3.0 A Output Current Output Adjustable Voltage from 1.2 V to 33 V Load Regulation Typically 0.1% Line Regulation Typically 0.005% / V Internal Thermal Overload Protection Internal Short Circuit Current Limiting Constant with Temperature Output Transistor Safe Area Compensation Floating Operation for High Voltage Applications |
|
Calculateur de régulateur de tension LM350 On l'adore pour sa simplicité d'utilisation. Le circuit du LM350 est présenté ci-dessous. Seulement deux résistances permettent de contrôler la tension de sortie. La formule est : |
LM350 VOLTAGE REGULATOR CALCULATOR We love it because easy to use. You see the LM350 circuit below. We use only 2 resistors to control the output voltage. The formula is: |
|
Vout = 1,25 x (1 + (R2 / R1)) ![]() |
|
|
En fonctionnement normal, le LM350 présente une tension de référence
nominale de 1,25 V (Vref) entre la broche de sortie et la broche de
réglage (ADJ). Comme la tension est constante, le courant qui la traverse est également constant. La résistance de réglage de sortie R2 permet d'ajuster la tension de sortie. |
In normal operation, the LM350 has a nominal 1.25V reference voltage (Vref)
between the output lead and Adjustable lead (ADJ). And, since the voltage is constant, a constant current. Then flows through the output set resistor R2. To adjust voltage output. |
|
Utilisation du tableau des résistances (sans calcul) Si vous n'avez pas de calculatrice ou si, comme moi, vous avez un peu de mal à calculer, utiliser le tableau des résistances est une solution simple. Il suffit de choisir les résistances appropriées en fonction de la tension. |
Using the Resistors table (No calculating) If we do not have a calculator or busy or slow brain like me. Using the resistors list is an easy solution. Just choose the suitable resistors according to the voltage rate. |
![]() |
|
|
Par exemple, vous avez besoin d'une alimentation 5 V 3 A. Vous regardez 5,00 V. Je regarde 5,05 V. R1 = 270 ohms. R2 = 820 ohms. C'est simple ? |
For example, you need a 5V 3A power supply. You look at 5.00V. I look at 5.05V. R1=270 ohms. R2 is 820 ohms. Is it easy? |
|
Filtre à condensateurs |
Capacitors filter |
![]() |
|
|
Les condensateurs C1 et C5 (0,1 µF) sont des condensateurs de découplage
d'entrée. Ils doivent être placés à plus de 15 cm (6 pouces) des
condensateurs de filtrage si le circuit intégré (IC1) est à proximité. Le condensateur C4 (47 µF) est un condensateur de découplage assurant une réjection de l'ondulation de 86 dB. Le condensateur C2 (100 µF) améliore la réponse transitoire. Le condensateur de sortie est un condensateur électrolytique au tantale, d'une capacité comprise entre 1 µF et 1000 µF. Il est couramment utilisé pour améliorer l'impédance de sortie et la réjection des transitoires. |
Both C1 and C5 (0.1uF) are input bypass capacitors. It needs if devices
(IC1) more than 6 inches from filter capacitors. C4-47uF is a bypass capacitor that prevents 86dB ripple rejection. C2- 100uF is used to improves transient response. Output capacitor in the range of 1uF to 1000uF of tantalum electrolytic. It is commonly used to provide improved output impedance and rejection of transients. |
|
Diodes de protection Lorsqu'on utilise des condensateurs externes avec des régulateurs intégrés, il est parfois nécessaire d'ajouter une diode de protection pour empêcher leur décharge à travers un point de faible courant vers le régulateur. |
Protection Diodes When external capacitors are used with any IC regulators. Sometimes necessary to add a protection diode to prevent the capacitors from discharging through a low current point into the regulator. |
![]() |
|
|
Bien que brève, la surtension contient suffisamment d'énergie pour
endommager certaines parties du circuit intégré. En cas de surtension inverse (tension négative ou pics de 20 A), la tension de sortie est absorbée par la diode D3. La diode D2 protège ensuite les broches de sortie et d'ajustement. La diode D1 protège les broches d'entrée et de sortie contre les pics de tension. Remarque : D1 à D3 sont des diodes 1N4007. |
Although the surge is short, there is enough energy to damage parts of
the IC. When negative voltage or 20A spikes flow backward the output will be absorbed voltage with D3-diode. Then D2 to protect Out and Adj lead. D1 is protected voltage spikes to Input and output lead. Note: D1-D3 are 1N4007 diodes. |
|
Fonctionnement du régulateur LM350 |
How LM350 regulator works |
![]() |
|
|
Lorsque l'on applique une tension de 220 V CA ou de 110 V CA (pour les
États-Unis) en appuyant sur SW1 pour allumer cette alimentation, la
tension alternative (ACV) traverse le fusible F1 pour assurer la
protection contre les surcharges ou les surtensions. Ensuite, la tension alternative est acheminée vers un transformateur qui abaisse la tension alternative à 18 V, puis vers le pont de diodes BR1 pour la redresser en courant continu. |
When we apply AC220V or AC110V(for the USA) by pressing SW1 to turn on
this power supply. The ACV will flow through F1 for protection when the overload or too much voltage input. Then, the ACV will pass into a transformer that has the ability to transform a high AC voltage to lower levels of AC-18V, and it comes to BR1-bridge diode to convert(rectifier) AC to DC. |
|
Ensuite, le condensateur électrolytique C3-4700uF lisse (filtre) la
tension pulsée provenant du transformateur pour la convertir en courant
continu stable. La tension à ce stade est comprise entre 22 V et 25 V. Le courant est ensuite acheminé vers la broche d'entrée du circuit intégré IC1-LM350. Il s'agit d'un régulateur de tension ajustable de 3 A. La tension de sortie régulée peut être contrôlée entre 1,2 V et 22 V en ajustant le potentiomètre RV1. |
Next, they will through C3-4700uF electrolytic capacitor to smooth (filter)
the pulsating voltage from a transformer into a steady direct current
(DC). Now we have voltage at this point is 22V to 25V And then, the current will via to the input pin of the IC1-LM350. It is a 3A adjustable regulator IC. The output regulated voltage can be controlled of 1.2V to 22V by rotating RV1. |