UNO Dice Game Roll & Write (2019)
Jeux
Dice Game

UNO Dice Game Roll & Write (2019) English.pdf

UNO Dice Game Roll & Write (2019) Spanish.pdf

Contents
6 Dice, 4 Game Boards (red, Yellow, blue, green),
4 Dry Erase Markers
RECAP MARKERS AFTER USE

OBJECT
Be the first player to fill in all the spaces on your game board.

What's on your game board
Blank Spaces
Extra Spaces

What's on the dice
Numbers & Colors
Wild Symbols

+1 and -1 Penalties

UNO DICE GAME IN A NUTSHELL

Roll all the dice and try to create a "dice chain" by placing your dice in a sequence based on number or color.

The last number written on your game board determines where your dice chain begins. You may re-roll any of your dice once per turn.

SETUP

1. Sit in a circle, take a game board and grab a marker - youngest player goes first and the play continues clockwise.

2. Each player takes one die and rolls it until they get a number, then they write that number in the first space on their game board.

LET'S PLAY

On your turn, the order of actions you take are:

1. ROLL 6 DICE

2. BUILD A CHAIN FROM THE LAST NUMBER WRITTEN ON YOUR GAME BOARD

3. RE-ROLL ANY NUMBER OF UNUSED DICE (ONCE PER TURN)

4. WRITE DOWN CHAIN

5. ASSIGN PENALTIES

6. Call. OUT LAST DIE'S COLORS NUMBER

1. ROLL 6 DICE

For example, let's say you rolled a , Red 6, Yellow 1, Red 1, Blue 5 and Green 3. (see Figure 3)
Contenu
6 dés, 4 plateaux de jeu (rouge, jaune, bleu, vert),
4 marqueurs effaçables à sec
RÉCAPITULER DES MARQUEURS APRÈS UTILISATION

OBJET
Soyez le premier joueur à remplir tous les espaces de votre plateau de jeu.

Qu'y a-t-il sur votre plateau de jeu
Des espaces vides
Espaces supplémentaires

Qu'y a-t-il sur les dés
Chiffres et couleurs
Symboles Wild

Pénalités +1 et -1

UNO DICE GAME EN BREF 

Lancez tous les dés et essayez de créer une "chaîne de dés" en plaçant vos dés dans une séquence basée sur le nombre ou la couleur.

Le dernier chiffre inscrit sur votre plateau de jeu détermine où commence votre chaîne de dés. Vous pouvez relancer n'importe lequel de vos dés une fois par tour.

MISE EN PLACE

1. Asseyez-vous en cercle, prenez un plateau de jeu et prenez un marqueur - le plus jeune joueur commence et le jeu continue dans le sens des aiguilles d'une montre.

2. Chaque joueur prend un dé et le lance jusqu'à ce qu'il obtienne un nombre, puis il écrit ce nombre dans la première case de son plateau de jeu.

JOUONS

A votre tour, l'ordre des actions que vous effectuez est :

1. LANCEZ 6 DÉS

2. CONSTRUIRE UNE CHAÎNE À PARTIR DU DERNIER NUMÉRO ÉCRIT SUR VOTRE PLATEAU DE JEU

3. RELANCEZ TOUT NOMBRE DE DÉS INUTILISÉS (UNE FOIS PAR TOUR)

4. ÉCRIVEZ LA CHAÎNE

5. ATTRIBUER DES PÉNALITÉS

6. Dite. NUMÉRO DE COULEURS DU DERNIER DÉ

1. LANCEZ 6 DÉS

Par exemple, disons que vous avez obtenu un , Rouge 6, Jaune 1, Rouge 1, Bleu 5 et Vert 3. (voir Figure 3)
Now look at your game board and find the last number you wrote.

We wrote a "2" in the example in Figure 2, so our dice chain must begin with a "2" as well.

You can match the die to the "2" on your game board (a number match), so place that die down in the play area as the beginning of your dice chain, (see Figure 4)
Maintenant, regardez votre plateau de jeu et trouvez le dernier numéro que vous avez écrit.

Nous avons écrit un "2" dans l'exemple de la figure 2, donc notre chaîne de dés doit également commencer par un "2".

Vous pouvez faire correspondre le dé au « 2 » sur votre plateau de jeu (une correspondance numérique), alors placez ce dé dans la zone de jeu comme début de votre chaîne de dés (voir Figure 4) 
You MUST make a number match to begin your dice chain, but after that you may make matches based on number or color.

2. BUILD A CHAIN FROM THE LAST NUMBER WRITTEN ON YOUR GAME BOARD

Next, the die is a match to the die (color match), so place it to the right of the die.

Now match the Red 1 die to the die (number match), and then match the Red 6 die to the Red 1 die (color match).

The Green 3 and the Blue 5 don't match the Red 6 in either number or color, so you can't add them to the dice chain, (see Figure 5)
Vous DEVEZ faire une correspondance de nombres pour commencer votre chaîne de dés, mais après cela, vous pouvez faire des correspondances en fonction du nombre ou de la couleur.

2. CONSTRUIRE UNE CHAÎNE À PARTIR DU DERNIER NUMÉRO ÉCRIT SUR VOTRE PLATEAU DE JEU

Ensuite, le dé correspond au dé (correspondance de couleur), placez-le donc à droite du dé.

Associez maintenant le dé Rouge 1 au dé (correspondance numérique), puis faites correspondre le dé Rouge 6 au dé Rouge 1 (correspondance de couleur).

Le Vert 3 et le Bleu 5 ne correspondent pas au Rouge 6 en nombre ou en couleur, vous ne pouvez donc pas les ajouter à la chaîne de dés, (voir Figure 5) 
3. RE-ROLL ANY NUMBER OF UNUSED DICE (ONCE PER TURN)

Since the Green 3 and the Blue 5 don't match, you may roll them again. You get one re-roll per turn.

You may re-roll some dice or all.

Let's say you re-roll a Blue 1 and a Green 4. (see Figure 6)
3. RELANCEZ TOUT NOMBRE DE DÉS INUTILISÉS (UNE FOIS PAR TOUR)

Puisque le 3 vert et le 5 bleu ne correspondent pas, vous pouvez les relancer. Vous obtenez une relance par tour.

Vous pouvez relancer certains dés ou tous.

Disons que vous relancez un Bleu 1 et un Vert 4. (voir Figure 6) 
Until the end of your turn, you may rearrange your dice chain in any way you wish, as long as the first die in the chain matches the number on your game board.

So, in our example, the Green 4 will not fit anywhere on the chain, but the Blue 1 is a number match with the Yellow 1 and the Red 1.

If you place the Blue 1 between the Yellow 1 and the Red 1, you can increase your chain by one die.
(see Figure 7)
Jusqu'à la fin de votre tour, vous pouvez réorganiser votre chaîne de dés comme vous le souhaitez, tant que le premier dé de la chaîne correspond au numéro sur votre plateau de jeu.

Ainsi, dans notre exemple, le Vert 4 ne rentrera nulle part sur la chaîne, mais le Bleu 1 correspond à un numéro avec le Jaune 1 et le Rouge 1.

Si vous placez le Bleu 1 entre le Jaune 1 et le Rouge 1, vous pouvez augmenter votre chaîne d'un dé.
(voir illustration 7) 
USING WILD SYMBOLS

Are also Wild Symbols on the dice.


Each Wild

Symbol die counts as one-half of a Wild Space, so you must have TWO Wild Symbol dice to use them as a Wild Space in your dice chain.

If you only roll one Wild Symbol die on your first roll, you can set it aside and try to roll another on your second roll.

Once you have your two Wild Symbol dice, you may place them anywhere in your chain (including the beginning), and then continue your chain after the Wild Space with any die you wish.

When you write your chain on your game board at the end of your turn, put ONE star in a box to represent the TWO Wild Symbols in your chain.
(see Figure 8).
UTILISER DES SYMBOLES WILD

Il y a aussi des symboles Wild sur les dés.


Chaque Wild

Le dé de symbole compte pour la moitié d'une case joker, vous devez donc avoir DEUX dés de symbole joker pour les utiliser comme case joker dans votre chaîne de dés.

Si vous ne lancez qu'un seul dé Symbole Wild sur votre premier lancer, vous pouvez le mettre de côté et essayer d'en lancer un autre sur votre deuxième lancer.

Une fois que vous avez vos deux dés Symbol Wild, vous pouvez les placer n'importe où dans votre chaîne (y compris le début), puis continuer votre chaîne après l'Espace Wild avec n'importe quel dé que vous souhaitez.

Lorsque vous écrivez votre chaîne sur votre plateau de jeu à la fin de votre tour, mettez UNE étoile dans une case pour représentent les DEUX symboles Wild dans votre chaîne.
(voir la figure 8). 
 
4. WRITE DOWN CHAIN

You only get to re-roll once, so your turn is now over. Fill in the spaces on your game board with the numbers from your dice chain, (see Figure 9A)
4. ÉCRIVEZ LA CHAÎNE

Vous ne pouvez relancer qu'une seule fois, donc votre tour est maintenant terminé. Remplissez les espaces sur votre plateau de jeu avec les numéros de votre chaîne de dés, (voir Figure 9A) 
5. ASSIGN PENALTIES

There are also +1 and -1 symbols on the dice which may be used as penalties against your opponents.

If you roll one (or more) of these on your first roll, you may

(1) set them aside and use them at the end of your turn,

or (2) re-roll them if you are more interested in getting dice to increase your chain than in penalizing your opponents.

A -1 die forces an opponent of your choice to erase the last number on their game board (unless they only have one number).

A +1 die forces an opponent of your choice to add an extra space to their game board, which means they have to make more matches to win.

For each +1 played against them, they use their
marker to outline the next unused extra space on their game board, (see Figure 9B)
5. ATTRIBUER DES PÉNALITÉS

Il y a aussi des symboles +1 et -1 sur les dés qui peuvent être utilisés comme pénalités contre vos adversaires.

Si vous obtenez un (ou plusieurs) d'entre eux lors de votre premier lancer, vous pouvez

(1) les mettre de côté et les utiliser à la fin de votre tour,

ou (2) les relancer si vous êtes plus intéressé à obtenir des dés pour augmenter votre enchainement qu'en pénalisant vos adversaires.

Un dé -1 force un adversaire de votre choix à effacer le dernier chiffre de son plateau de jeu (sauf s'il n'en a qu'un).

Un dé +1 force un adversaire de votre choix à ajouter un espace supplémentaire à son plateau de jeu, ce qui signifie qu'il doit faire plus de manches pour gagner.

Pour chaque +1 joué contre eux, ils utilisent leur
marqueur pour délimiter le prochain espace supplémentaire inutilisé sur leur plateau de jeu,
(voir Figure 9B) 
 
6. CALL OUT LAST DIE'S COLOR & NUMBER

After you have filled in your game board with the numbers from your dice chain (including Wild Symbols) and assigned any penalty dice to your opponents, you must call out the number and color of the last die in your chain.

Any player OTHER THAN YOU that has the number you called out as the last number on their game board gets to add that number to their game board.

Also, the player using a game board with the color you call out gets to add that number to their game board.

If you are using the game board with the color you called out, you DO NOT get to write down the number.
6. DITE LA COULEUR ET LE NUMÉRO DU DERNIER DÉ

Après avoir rempli votre plateau de jeu avec les numéros de votre chaîne de dés (y compris les symboles Wild et attribué les dés de pénalité à vos adversaires, vous devez annoncer le numéro et la couleur du dernier dé de votre chaîne.

Tout joueur AUTRE QUE VOUS qui a le numéro que vous avez appelé comme dernier numéro sur son plateau de jeu peut ajouter ce numéro à son plateau de jeu.

De plus, le joueur utilisant un plateau de jeu avec la couleur que vous appelez peut ajouter ce numéro à son plateau de jeu.

Si vous utilisez le plateau de jeu avec la couleur que vous avez appelée, vous NE POUVEZ PAS écrire le numéro. 
For example,

in Figure 9A the last number is a Red 6, so you would call out "Red 6."

Any player OTHER THAN YOU that has a "6" as
the last number on their game board gets to write down a "6" in the next open space on their game board.

Also, any player OTHER THAN YOU who is using the red game board gets to write down a "6" in the next open space on their game board.

NOTE: IF ONE PLAYER HAS BOTH THE NUMBER AND COLOR YOU CALL OUT, THEY MAY ONLY FILL IN ONE SPACE ON THEIR GAME BOARD.

Be strategic about the number you leave at the end of your dice chain, so you're not helping your opponents.

For example,

it would be unwise to place a Wild Space at the end of your chain as all players would benefit.

WINNING

The WINNER is the first player to fill in all the spaces on their game board, including any extra spaces that have been added due to penalties.

WANT TO PLAY AGAIN?
Just wipe the game board clean with a dry tissue!
Par exemple,

dans la figure 9A, le dernier chiffre est un 6 rouge, vous dites donc « 6 rouge ».

Tout joueur AUTRE QUE VOUS qui a un "6" comme
le dernier nombre sur leur plateau de jeu doit écrire un "6" dans le prochain espace ouvert sur leur plateau de jeu.

De plus, tout joueur AUTRE QUE VOUS qui utilise le plateau de jeu rouge peut inscrire un « 6 » dans l'espace Wild suivant sur son plateau de jeu.

REMARQUE : SI UN JOUEUR A À LA FOIS LE NUMÉRO ET LA COULEUR QUE VOUS APPELEZ, IL NE PEUT REMPLIR QU'UN SEUL ESPACE SUR LEUR TABLEAU DE JEU.

Soyez stratégique quant au nombre que vous laissez à la fin de votre chaîne de dés, afin de ne pas aider vos adversaires. 

Par exemple,

il ne serait pas judicieux de placer un espace Wild à la fin de votre chaîne car tous les joueurs en bénéficieraient.

GAGNANT

Le GAGNANT est le premier joueur à remplir tous les espaces de son plateau de jeu, y compris les espaces supplémentaires qui ont été ajoutés en raison des pénalités.

VOUS VOULEZ JOUER ENCORE ?
Essuyez simplement le plateau de jeu avec un chiffon sec !
UNO Dice Game Roll & Write (2019) Dice Faces / Faces des Dés

   
   

 

 

 

 

 

 

 

Recherche personnalisée