Bordure en chevron / Chevron Edging
Tricot / Knitting
M1R: | avec l'aig. gauche, prendre par derrière le brin horizontal entre la maille tricotée et la suivante et la tricoter comme une maille endroit. |
Insert the left needle from back to
front into the horizontal strand between the last stitch worked on
the right needle and the next stitch on the left needle.
Insert needle into the front of the strand and knit it. |
M1L: | avec l'aig. gauche, prendre par devant le brin horizontal entre la maille tricotée et la suivante, et la tricoter à l'endroit en la prenant par l'arrière de la maille. | Insert the left needle from front to
back into the horizontal strand between the last stitch worked on
the right needle and the next stitch on the left needle.
Insert needle into the back of the strand and knit it. |
Français
Les instructions entre deux * * signifie: Répétez cette séquence
L'appariement de diminuition et d'augmentation produisent les arêtes pointues dans ce motif.
Pour une variation, vous pouvez augmenter le nombre de mailles entre la diminution et l'augmentation.
Monter un multiple de 11 mailles | ||
R1 | À l'endroit | |
R2 | À l'endroit | |
R3 | *2 ensembles end, 3 end, M1R, 1 end, M1L, 3 end, 2 ensembles end torse* | rép de * jsq fin |
R4 | À l'envers | |
Répéter les rangs 3 – 4 |
English
Pairing decreases and increases will produce the pointed edges in this pattern.
For variation, you can increase the number of stitches between the decrease and the increase.
Instructions between two * * means: Repeat this sequence
Cast on a multiple of 11 | ||
R1 | Knit | |
R2 | Knit | |
R3 | *K2tog, k3, M1R, k1, M1L, k3, k2tog tbl* | rep from * to end |
R4 | Purl | |
Repeat Rows 3 – 4 |