Ripple chevron
Point de tricot Mosaïque / Mosaic Knitting stitch
Français
Pour des chaussettes tricotez tout en l'endroit
Pour le reste tricotez en jersey
Pour les rangs pairs tricotez les mailles à l'envers et glissez les mailles glissées.
Les instructions entre deux * * signifie: Répétez cette séquence
Sur le côté endroit glisser les mailles avec le fil derrière.
Sur le côté envers glisser les mailles avec le fil devant.
Avec A | Monter un multiple de 13 mailles + 3 mailles | ||
Avec A | Tricoter 2 rangs en jersey | ||
R1 | Avec B | 1 end, 1 gl, * 3 end, 1 gl * | rép de * jsq dernière maille, 1 end |
R3 | Avec A | 4 end, * 1 gl, 3 end, 1 gl, 1 end, 1 gl, 3 end, 1 gl, 5 end * | rép de *, terminer la dernière rép 4 end (au lieux de 5 end) |
R5 | Avec B | 3 end, * 1 gl, 3 end * | rép de * jsq fin |
R7 | Avec A | 2 end, * 1 gl, 3 end, 1 gl, 5 end, 1 gl, 3 end, 1 gl, 1 end * | rép de * jsq dernière maille, 1 end |
Répéter les rangs 1 - 8 |
English
For socks knit
row
For the rest knit stockinette
For the even ranks purl the purl stitches and slip the slipped stitches.
Instructions between two * * means: Repeat this sequence
On RS rows, slip stitches with yarn in back.
On WS rows, slip stitches with yarn in front.
With A | Cast on a multiple of 13 , + 3 | ||
With A | work 2 rows in stocking stitch | ||
R1 | With B | K1, SL1, * K3, SL1 * | rep from * to last st, K1 |
R3 | With A | K4, * SL1, K3, SL1, K1, SL1, K3, SL1, K5 * | rep from *, ending last repeat with K4 (instead of K5) |
R5 | With B | K3, * SL1, K3 * | rep from * to end |
R7 | With A | K2, * SL1, K3, SL1, K5, SL1, K3, SL1, K1 * | rep from * to last st, K1 |
Repeat Rows 1 – 8 |